-
1 самого лучшего качества
Большой англо-русский и русско-английский словарь > самого лучшего качества
-
2 superfine
['s(j)uːpəfaɪn]1) Общая лексика: наилучший, первоклассный, превосходный, сверхотличный, слишком тонкий, состоящий из чрезвычайно мелких частиц, тончайший, утончённейший, чрезмерно утончённый, утончённый (чрезмерно), высшего сорта2) Техника: сверхчистый3) Сельское хозяйство: самого высшего качества4) Бухгалтерия: высшего качества, самого лучшего качества5) Физика: сверхтонкий6) Полимеры: высокодисперсный, высшее качество, сверхтонкого помола7) Макаров: сверхвысокодисперсный, сверхтонкого дробления8) Цемент: очень тонкий -
3 choice
tʃɔɪs
1. сущ.
1) выбор, отбор;
подбор;
селекция to make/take one's choice ≈ сделать выбор take your choice ≈ выбирайте careful choice ≈ тщательный отбор random choice ≈ случайный выбор free choice ≈ свободный выбор Syn: selection
2) выбор, альтернатива;
предмет выбора;
результат выбора a choice among/between/of ≈ выбор из bad, sorry, wrong choice ≈ неправильный/ошибочный выбор difficult choice ≈ сложная альтернатива good, happy, intelligent, judicious, wise choice ≈ мудрое решение, хороший выбор individual choice ≈ личный выбор limited choice ≈ ограниченный выбор I have no choice but ≈ у меня нет иного выхода, кроме;
я принужден Syn: alternative of choice ≈ предпочтительный Hobson's choice ≈ отсутствие альтернативы
3) ассортимент
4) право выбора, возможность выбора Syn: option
5) лучшее, отборное, "сливки";
(тж. о человеке) избранник;
избранница here is the choice of the whole garden ≈ это лучшее, что есть в саду Syn: elect
2. прил. лучший, наилучший, отборный;
высокого качества Syn: excellent, select, picked выбор, отбор - to make a * of smth. выбирать что-л - to make one's * сделать выбор - to take one's * выбирать по своему усмотрению - take your * of rooms выбирайте любую комнату - for * по собственному выбору;
по своему усмотрению;
добровольно выбор, ассортимент - wide * большой выбор альтернатива;
возможность выбора - I have no * in the matter выбора у меня нет, я ничего не могу поделать, я вынужден поступить так - he had no * in the determination of his profession он не имел возможности выбирать профессию - I have no * but... у меня нет выхода, кроме...;
я вынужден... - he had no * but to go он был вынужден уйти - there is another * есть и другой выход (из положения) избранное, выбранное - this is my * я выбираю это;
вот что я выбрал избранник;
избранница - he was the people's * он был избранником народа - everyone admires his * все восхищаются его избранницей нечто отборное;
цвет, сливки - the flower and * цвет и краса( чего-л) - these flowers are the * of my garden эти цветы - гордость моего сада (устаревшее) умение разбираться;
проницательность > there is small * in rotten apples (пословица) выбирать тут не из чего;
хрен редьки не слаще отборный, лучший - * goods отборные товары - * wines тонкие вина - * passage отрывок, избранное место( из книги) - of the *st quality самого лучшего качества изысканный, изощренный, тонкий - * arguments хорошо продуманные аргументы - * phrases изысканный язык;
отборная ругань - * and master spirit тонкий и глубокий ум преим. (диалектизм) разборчивый, привередливый - to be * of one's company быть разборчивым в знакомствах преим. (диалектизм) бережливый, экономный - she is very * of it он этим очень дорожит ~ разборчивый, осторожный;
to be choice of one's company быть осторожным в знакомствах career ~ выбор карьеры choice альтернатива ~ ассортимент ~ вариант ~ возможность выбора ~ выбор, отбор;
альтернатива;
a wide (a poor) choice большой (бедный) выбор;
to make choice( of smth.) выбирать, отбирать( что-л.) ~ выбор ~ избранник;
избранница;
Hobson's choice отсутствие выбора, наличие только одного предложения, "это или ничего";
for choice преимущественно ~ изощренный ~ изысканный ~ лучший ~ нечто отборное;
here is the choice of the whole garden это лучшее, что есть в саду ~ отбор ~ отборный, лучший ~ отборный ~ разборчивый, осторожный;
to be choice of one's company быть осторожным в знакомствах consumer ~ потребительский выбор ~ избранник;
избранница;
Hobson's choice отсутствие выбора, наличие только одного предложения, "это или ничего";
for choice преимущественно free ~ свободный выбор free: to make (или to set) ~ освобождать;
free choice свобода выбора ~ нечто отборное;
here is the choice of the whole garden это лучшее, что есть в саду ~ избранник;
избранница;
Hobson's choice отсутствие выбора, наличие только одного предложения, "это или ничего";
for choice преимущественно take your ~ выбирайте;
I have no choice but у меня нет иного выхода, кроме;
я принужден make a ~ делать выбор ~ выбор, отбор;
альтернатива;
a wide (a poor) choice большой (бедный) выбор;
to make choice (of smth.) выбирать, отбирать (что-л.) to make (или to take) one's ~ сделать выбор menu ~ вчт. выбор из меню occupational ~ выбор профессии portfolio ~ выбор портфеля ценных бумаг take your ~ выбирайте;
I have no choice but у меня нет иного выхода, кроме;
я принужден ~ выбор, отбор;
альтернатива;
a wide (a poor) choice большой (бедный) выбор;
to make choice (of smth.) выбирать, отбирать (что-л.) -
4 superfine
высшего качества, самого лучшего качества -
5 loading
ˈləudɪŋ сущ.
1) (действие по значению глагола load) а) погрузка bill of loading ≈ накладная, коносамент Syn: lading, shipment б) живоп. наложение густой краски в) использование каких-л. материалов в целях фальсификации или подделки;
материал, используемый в этих целях The very finest qualities of paper are usually made without the addition of any loading. ≈ Бумага самого лучшего качества обычно производится без каких-либо дешевых добавок. г) электр. заряжание, добавление индуктивности;
добавленная индуктивность;
любое сопротивление, действующее как нагрузка д) нагрузка (максимальная сила тока или мощность, на которые рассчитана конструкция электрического устройства)
2) заряжание (помещение заряда в огнестрельное оружие)
3) редк. груз Syn: load
1., lading, cargo
4) горн.;
мн. несущие опоры Blocks, which are mounted upon piers or loadings of masonry. ≈ Блоки, которые укладываются на столбы или опоры кладки.
5) нагрузка, вес, который приходится на отдельные участки крыла wing loading ≈ нагрузка крыла погрузка - * gauge( специальное) погрузочный габарит - * tackle такелаж - * point( военное) пункт погрузки - * hatch (военное) грузовой люк( редкое) груз, нагрузка (военное) заряжание (горное) заряжание (шпуров) bootstrap ~ вчт. начальная загрузка control ~ вчт. загрузка управления downline ~ вчт. загрузка по линии связи dynamic ~ вчт. динамическая загрузка dynamic program ~ вчт. динамическая загрузка loading pres. p. от load ~ груз, нагрузка ~ груз, нагрузка ~ загружающий ~ вчт. загрузка ~ загрузка ~ заряжание ~ нагружающий ~ нагрузка ~ погружающий ~ погрузка ~ эл. приложение нагрузки ~ for collection costs надбавка к нетто-ставке на расходы по сбору страховых взносов ~ for contingencies надбавка к нетто-ставке для обеспечения неблагоприятных колебаний убыточности ~ for costs надбавка к нетто-ставке для компенсации расходов ~ for expenses надбавка к нетто-ставке для компенсации расходов ~ for management expenses надбавка к нетто-ставке для компенсации управленческих расходов program ~ вчт. загрузка программы -
6 choice
1. [tʃɔıs] n1. выбор, отборto make a choice of smth. - выбирать /отбирать/ что-л.
for choice - по собственному выбору; по своему усмотрению; добровольно
2. выбор, ассортиментwide [poor] choice - большой /богатый/ [бедный] выбор
3. альтернатива; возможность выбораI have no choice in the matter - выбора у меня нет, я ничего не могу поделать, я вынужден поступить так
he had no choice in the determination of his profession - он не имел возможности выбирать профессию
I have no choice but... - у меня нет выхода /выбора/, кроме...; я вынужден...
he had no choice but to go - он был вынужден /ему ничего не оставалось, как/ уйти
4. 1) избранное, выбранноеthis is my choice - я выбираю это; вот что я выбрал
2) избранник; избранницаeveryone admires his choice - все восхищаются его избранницей /невестой/
3) нечто отборное; цвет, сливкиthe flower and choice (of) - цвет и краса (чего-л.)
these flowers are the choice of my garden - эти цветы - гордость моего сада
5. арх. умение разбираться; проницательность2. [tʃɔıs] a♢
there is small choice in rotten apples - посл. выбирать тут не из чего; ≅ хрен редьки не слаще1. отборный, лучшийchoice passage /piece/ - отрывок, избранное место ( из книги)
2. изысканный, изощрённый, тонкийchoice phrases - а) изысканный язык; б) шутл. отборная ругань
3. преим. диал. разборчивый, привередливый4. преим. диал. бережливый, экономный -
7 best-before
Пищевая промышленность: в лучшем виде до (после этой даты продукт уже не самого лучшего качества, но вполне годен для употребления) (http://www.bbc.co.uk/news/magazine-13115226) -
8 of the choicest quality
Макаров: самого лучшего качестваУниверсальный англо-русский словарь > of the choicest quality
-
9 loading
['ləudɪŋ]сущ.1)а) погрузкаbill of loading — накладная, коносамент
Syn:б) иск. наложение густой краскив) использование каких-л. материалов в целях фальсификации или подделки; материал, используемый в этих целяхThe very finest qualities of paper are usually made without the addition of any loading. — Бумага самого лучшего качества обычно производится без каких-либо дешёвых добавок.
г) эл. подключение дополнительной индуктивности (к линии передачи, антенне и т. п.); добавленная индуктивность; нагрузка, сопротивление нагрузкид) эл. нагрузочная способность (максимальная сила тока или мощность, на которые рассчитана конструкция электрического устройства)2) воен. заряжание ( помещение заряда в огнестрельное оружие)3) уст.; = load 1. 1)4) ( loadings) горн. несущие опорыBlocks, which are mounted upon piers or loadings of masonry. — Блоки, которые укладываются на столбы или опоры кладки.
5) нагрузка, вес, который приходится на отдельные участки крыла -
10 top drawer
«Верхний ящик», первый класс, что-либо самого лучшего качества; высшее общество. В типичном викторианском комоде два верхних ящика были самыми маленькими и использовались для хранения драгоценностей и других ценных вещей.He is a very nice man, of course, but his parents are working class and I wouldn't describe him as top drawer. — Он очень приятный человек, конечно, но его родители выходцы из рабочего класса, и я не сказал бы, что он принадлежит к высшему обществу.
См. также в других словарях:
Линейные корабли типа «Ямато» — 大和 (戦艦) … Википедия
Болванки — Болванка Болванка в железоделательном, рельсовом и пр. производствах означает ком железа или стали довольно неопределенной формы и объема, из которого путем прокатки получатся железо или сталь в требуемой форме листа, полосы, балки, рельса и пр.… … Википедия
Маркхэм, Клемент — Клемент Роберт Маркхэм Clements Robert Markham К … Википедия
пасха — Величайший религиозный праздник православного народа и одновременно название ритуального одноименного блюда, приготовляемого целиком из творога. По сути дела, пасха это творожная масса в виде усеченной пирамиды: символ Гроба Господня. Для… … Кулинарный словарь
Рязанская губерния * — лежит между 52°58 и 55°44 сев. шир. и между 38°30 и 41°45 вост. долг. Площадь губернии заключает 36992 кв. вер., или 3847193 дес. Губерния расположена на последних склонах Алаунской плоской возвышенности, отроги которой обусловливают характер… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рязанская губерния — I лежит между 52°58 и 55°44 сев. шир. и между 38°30 и 41°45 вост. долг. Площадь губернии заключает 36992 кв. вер., или 3847193 дес. Рязанской стороны . Другая ветвь направляется к Ю.В. между pp. Проней и Доном, образует в Скопинском, Данковском и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рязанская губерния — Губерния Российской империи … Википедия
Виноградник Монмартра — Виноградники Монмартра Виноградник Монмартра (фр. la vigne de Montmartre, официальное название Clos Montmartre) расположен в … Википедия
Пауля, Олег Васильевич — Олег Пауля Основная информация Дата рождения … Википедия
УЭСТ (WEST), Эдуард (1782-1828) — английский экономист, представитель классической политической экономики. Основное сочинение Уэста – Опыт о приложении капитала к земле (1815), где раньше Рикардо развил закон земельной ренты. Вслед за А.Р.Тюрго сформулировал закон убывающего… … Большой экономический словарь
Сванзи — Суáнзи, по гальски, Абер Тáуи (Swansea) прим. порт. г. в граф. Гламорган, в княж. Валлис, в Великобритании, на зап. бер. р. Тáуи, при впадении ее в залив С. Бристольского канала. Театр, много капелл, школ и банков, старый замок, маяк, плавучие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона